-
1 danzante
danzante agg. dancing, dance (attr.): festa danzante, dance; serata danzante, evening dance; tè danzante, tea dance; trattenimento danzante dance (o ball).* * *[dan'tsante]* * *danzante/dan'tsante/serata danzante dance. -
2 danzante
adj.dancing.f. & m.1 dancer.2 a knowing person.3 a fickle, airy person.* * *► adjetivo1 dancing1 dancer* * *danzante, -aSM / F1) (=bailarín) dancer2) * (=persona activa) live wire; (=entrometido) busybody; (=zascandil) scatterbrain, featherbrain (EEUU)* * *♦ adjdancing♦ nmf[bailarín] dancer* * *danzante, -ta nbailarín: dancer -
3 danzante agg
[dan'tsante] -
4 danzante
agg [dan'tsante] -
5 danzante
• dancer -
6 serata danzante
-
7 tè danzante
-
8 trattenimento danzante
-
9 veglione danzante
-
10 corea danzante
f.dancing chorea. -
11 espasmo danzante
m.dancing spasm. -
12 manía danzante
f.dancing mania, jerks, jumps, dinomania. -
13 serata danzante
-
14 trattenimento danzante
-
15 veglione danzante
-
16 ballo
m dance( il ballare) dancing( festa) ballessere in ballo persona be involvedessere in gioco be at stakeabbiamo in ballo un lavoro importante we've got a big job on at the momenttirare in ballo qualcosa bring something up* * *ballo s.m.1 dance; ( il ballare) dancing; ( giro di danza) dance: corpo di ballo, corps de ballet; maestro di ballo, dancing-master; musica da ballo, dance music; scuola di ballo, dancing-school; fare un ballo, to have a dance; canzone a ballo, ( ballata) ballade // essere in ballo, (fig.) to be involved in sthg.; abbiamo in ballo un lungo lavoro, (fig.) we have got a long job on at the moment; tirare in ballo, (fig.) to call into question (o to bring up); venire in ballo, (fig.) to come up for discussion; entrare in ballo, (fig.) to come into the picture // quando si è in ballo bisogna ballare, (prov.) once one has put one's hand to the plough there is no turning back2 ( festa da ballo) ball: ballo in maschera, masked ball; ballo in costume, fancy dress ball; sala da ballo, ballroom (o fam. dance hall)* * *['ballo]sostantivo maschile1) (danza) dancingsala da ballo — ballroom, dance hall
2) (giro di danza) dance3) (festa danzante) ball, dance•ballo in maschera ballo mascherato — masked ball, masquerade
••ci sono un sacco di soldi in ballo — colloq. there's big money involved
tirare in ballo — to drag in [nome, storia]; to lug [ argomento]
tirare in ballo qcn. — to involve o implicate sb
* * *ballo/'ballo/sostantivo m.1 (danza) dancing; scuola di ballo dancing school; pista da ballo dance floor; sala da ballo ballroom, dance hall; musica da ballo ballroom music2 (giro di danza) dance3 (festa danzante) ball, danceentrare in ballo to come into play; essere in ballo to be involved; ci sono un sacco di soldi in ballo colloq. there's big money involved; tirare in ballo to drag in [nome, storia]; to lug [ argomento]; ha tirato in ballo nuovi elementi he has brought new factors into play; tirare in ballo qcn. to involve o implicate sb.\ballo in costume costume ball; ballo in maschera, ballo mascherato masked ball, masquerade. -
17 serata
f evening( festa) partyserata danzante danceserata di gala gala (evening)* * *serata s.f.1 evening: avere una serata di svago, to have a night off // (tv, rad.) prima serata, early evening; ( orario di massimo ascolto) prime time; seconda serata, late evening2 ( ricevimento serale) party; reception, soirée: lo incontrai a una serata in casa di sua sorella, I met him at a party at his sister's3 ( rappresentazione) evening performance: serata danzante, dance (o ball); serata d'addio, farewell performance; serata di beneficenza, charity performance; serata di gala, gala evening.* * *[se'rata]sostantivo femminile evening, nightin prima serata — [programma, spettacolo] prime-time attrib., peak time attrib.
* * *serata/se'rata/sostantivo f.evening, night; passare una serata con (gli) amici to spend the evening with friends; in serata in the evening; in prima serata [programma, spettacolo] prime-time attrib., peak time attrib.\serata d'addio farewell performance; serata di beneficenza charity performance; serata di gala gala night. -
18 danzarín
m.dancer.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 dancer* * *danzarín, -ina1.ADJ (=nervioso) jumpy2. SM / F1) (=bailarín) dancer2) = danzante 2)* * *- rina adjetivo* * *- rina adjetivo* * *masculine, femininedancer* * *
danzarín◊ - rina adjetivo: es muy danzarín he loves dancing
■ sustantivo masculino, femenino
dancer
* * *danzarín, -ina♦ adjactive, lively♦ nm,fdancer* * *m, danzarina f dancer -
19 tè
youte l'ho venduto I sold it to you* * *te pron.pers.m.f. 2a pers.sing.1 (compl.ogg. e ind. del pron. tu) you; ( te stesso) yourself: cercano te, they're looking for you; aspettami, vengo con te, wait for me, I'll come with you; tra mezz'ora siamo da te, we'll be with you in half an hour; te l'avevo detto, I told you so; chiudi il cancello dietro di te, shut the gate behind you; devi decidere da te, you must decide for yourself; non si preoccupa affatto di te, he doesn't worry about you; parlava sempre di te, he was always talking about you; volevano proprio te, it was you they wanted; vorrei dartene di più, ma non posso, I'd like to give you more, but I can't // da te, ( da solo) by yourself: fai da te, do it yourself; sai da te quello che devi fare, you know yourself what you have to do // per te, in quanto a te, as for you (o as far as you are concerned) // vorresti avere una casa tutta per te?, would you like to have a house all to yourself? // non saper né di me né di te, (fam.) ( di persona o cosa) to be insipid (o wishy-washy), ( di cosa) to be tasteless // tocca a te, it's your turn // guai a te!, woe betide you!2 (con funzione di sogg. spec. in frasi comparative) you: è molto più furbo di te, he's much smarter than you are; farei come te se potessi, I'd do the same as you if I could; se io fossi in te, if I were you; ne so quanto te, I know as much as you do (o I'm as wise as you).* * *(= Teramo)* * *[te]1) (complemento oggetto) you2) (in espressioni comparative) you3) (complemento indiretto) youte l'avevo detto — I had told you that; (enclitico)
per o secondo te in your opinion; beato te! lucky you! (in) quanto a te as far as you're concerned; te stesso yourself; se fossi in te — if I were you
5) da te (a casa tua) (moto a luogo) to your house, to your place; (stato in luogo) in your house, in your place••da te o da me? — your place or mine? (nella tua zona) there; (da solo) (all by) yourself
Note:v. la nota della voce io* * *tè/tε/m.inv.1 tea; tè verde, nero green, black tea; tè al o col latte, limone tea with milk, lemon; tè freddo cold tea; sala da tè tearoom; tazza da tè teacup; tazza di tè cup of tea; prendere il tè to have tea2 (ricevimento) tea party; tè danzante tea dance. -
20 veglia
f ( l'essere svegli) wakefulness( il vegliare) vigilessere tra la veglia e il sonno be half asleep* * *veglia s.f.1 waking, wakefulness: fra il sonno e la veglia, between sleeping and waking; ore di veglia, waking hours2 ( il vegliare) watch; vigil: nelle veglie notturne, in the watches of the night; dovetti fare la veglia tutta notte, I had to keep watch (o to sit up) all night; fare la veglia a un morto, to keep vigil by the bedside of a dead person // veglia funebre, wake* * *['veʎʎa]sostantivo femminile1) (lo stare sveglio) waking2) (presso un malato) vigil, watchfare la veglia a qcn. — to keep a vigil over sb.
3) (di protesta, preghiera) vigil* * *veglia/'veλλa/sostantivo f.1 (lo stare sveglio) waking; tra il sonno e la veglia between sleeping and waking; ore di veglia waking hours; stato di veglia waking2 (presso un malato) vigil, watch; fare la veglia a qcn. to keep a vigil over sb.; veglia funebre wake3 (di protesta, preghiera) vigil.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Danzante — Île Danzante en haut à droite Géographie Pays … Wikipédia en Français
danzante — danzante, ta 1. m. 1. y f. Persona que danza en procesiones y bailes públicos. 2. coloq. Persona que no se descuida en su negocio y obra con agilidad, actividad y maña. 3. coloq. Persona ligera de juicio, petulante y entremetida … Diccionario de la lengua española
danzante — ► sustantivo 1 DANZA Persona que ejecuta un baile colectivo. 2 Persona activa y mañosa, que cuida su negocio. 3 Persona poco juiciosa, petulante y entremetida. * * * danzante 1 n. Persona que danza. ≃ Danzador, danzarín. ⇒ Bailarín. 2 (inf.)… … Enciclopedia Universal
danzante — dan·zàn·te p.pres., agg., s.m. e f. 1. p.pres., agg. → danzare 2. agg. CO di intrattenimento durante il quale si balla: festa danzante, serata danzante 3. agg. TS stor. dei Danzanti | agg., s.m. e f., che, chi apparteneva ai Danzanti | s.m.pl.,… … Dizionario italiano
danzante — com. 1) bailarín, danzarín, danzador, bailador, bailaor*. 2) enredador, liante, entrometido, mequetrefe, danzarín (coloquial), botarate … Diccionario de sinónimos y antónimos
danzante — {{#}}{{LM D11474}}{{〓}} {{[}}danzante{{]}} ‹dan·zan·te› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} Persona que danza. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Persona de poco juicio, presuntuosa y que se entromete en todo: • Ese danzante nunca sentará la cabeza.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
danzante — part. pres. di danzare; anche agg. (est.) ballerino, traballante, ondeggiante, oscillante CONTR. fermo, fisso, immobile FRASEOLOGIA festa, serata danzante, con danze, da ballo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
danzante — {{hw}}{{danzante}}{{/hw}}part. pres. di danzare ; anche agg. Che danza | Serata, festa –d, durante la quale si balla … Enciclopedia di italiano
danzante — pl.m. e f. danzanti … Dizionario dei sinonimi e contrari
Isla Danzante — Vorlage:Infobox Insel/Wartung/Höhe fehlt Isla Danzante Satelliten Karte mit den Inseln im Süden des Golfs von Kalifornien … Deutsch Wikipedia
Amorcillo danzante (Donatello) — Saltar a navegación, búsqueda Amorcillo danzante por Donatello. El Amorcillo danzante es una escultura en bronce atribuido a Donatello y conservado en el Museo del Bargello de … Wikipedia Español